آنكلساريا، بهرام گور تِهمورث

آنكلساريا، بهرام گور تِهمورث (1877 1944 م)

Anklesaria, Behramgore Tehmuras

زبان­شناس، ایران‌شناس و از پارسيان هند

آنکلساریا، فرزند هيربد تهمورث آنكلساريا بود. او نيز مانند پدرش، در تسلط به زبان­هاي اوستــا و پهلــوي بي­نظير بود. وی به زبان فارسي علاقه داشت و آن را نسبتاً خوب صحبت مي­كرد، ولي چون بر زبان پهلوی بیشتر تسلط داشت، گاهي جملات او رنگ و عطر پهلوي مي­گرفت. بهرام گور دو بار به ایران سفر کرد؛ یکبار در سال 1309 خ که سه همایش او در تهران یادگار این سفر است و بار دیگر در سال 1313 خ، که در جشن هزارة فردوسی شرکت و خطابه‌ای هم دربارة این شاعر بزرگ ایراد کرد که در کتاب هزارة فردوسی به چاپ رسیده است. او نخستین کسی بود که برگردان واژه به واژة گات‌ها به زبان انگلیسی را به پایان رساند و بر آن پیش‌گفتاری شیوا همراه با نویسه‌گردانی واژهایش نگاشت. او در هشتمین همایش خاورشناسی سرتاسر هند، سرپرست بخش ایران این گردهمایی بود و خود نیز نوشتاری در مورد «واژه‌های ایرانی وارد شده به عربی و واژه‌های عربی به کار برده شده در سانسکریت» به همایش ارائه نمود. صادق هدايت، زبان پهلوي را نزد او آموخته بود. از آثار او متن کامل اوستایی یشتها با اصلاحات؛ کارنامة اردشیر بابکان (ترجمه)؛ انتشار جلد دوم متون پهلوی و بندهشن (ترجمه) را می­توان نام برد.

اشتراک گذاری مقاله : Array
نظرات کاربران

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *