آراكي، شیگرو

آراكي، شیگرو (1877 1966 م)

Araki, Shigeru

 فارسی‌پژوه و مترجم ژاپني

آراکی، به زبان و ادبيات فارسي چيره بود و براي نخستین بار در ژاپن، بر اساس نسخة خطي دانشگاه آكسفورد (كتابخانه بودليان) رباعيات عمر خيام را ترجمه و در يك مجلة ادبي منتشر كرد. کتاب ملاحظاتی به تاریخ ادب فارسی، اولین معرفی مدون ادبیات فارسی به مردم ژاپن محسوب می­شود. آراکی در این کتاب، برای اولین بار در ژاپن، مروری تاریخی، بر زبان و ادب فارسی از دوران پیش از اسلام تا عبدالرحمن جامی، عرضه کرده است. از آثار او پژوهشی در تاریخ ادبیات فارسی را می­توان نام برد.

اشتراک گذاری مقاله : Array
نظرات کاربران

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *