روکرت، فریدریش یوهان میشائل

روکرت، فریدریش یوهان میشائل (1788 1866 م)

Ruckert, Friedrich Johann Michael

زبان­شناس و مترجم آلمانی

روکرت، به زبان­های لاتین، سنسکریت، عربی، ترکی و فارسی تسلط کامل داشت. از او به عنوان پدر شرق‌شناسی آلمان یاد می‌کنند. او آنقدر به زبان فارسی مسلط بود که توانست شاهنامه را بخواند، گلستان سعدی را بفهمد و تحت تأثیر غزلیات مولانا، شعر بسراید و آنچنان به معنی آن­ها مسلط شود، که بتواند آن را به زبان آلمانی، با شیوایی و هنرمندی تمام، ترجمه کند. در واقع او نخستین کسی بود که شیوة غزلسرایی را در زبان آلمانی به وجود آورد. ترجمة رستم و سهراب و نیز معتبرترین ترجمة حافظ به زبان آلمانی، از آثار به جای ماندة اوست. ترجمة روکرت از قرآن از حیث زبان‌شناسی، شاهکاری در زبان آلمانی محسوب می‌شود. او برای نخستین بار سبک و زبان شعرگونه قرآن را به خواننده منتقل می‌کند.

اشتراک گذاری مقاله : Array
نظرات کاربران

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *