سیلوستر دو ساسی، بارون آنتوان
سیلوستر دو ساسی، بارون آنتوان (1758 – 1838 م)
Silvestre De Sacy, Baron Antoine
زبانشناس و خاورشناس فرانسوی
سیلوستر دو ساسی، از آغاز جوانی، یونانی، لاتین، عبری و زبانهای شرقی، مانند ترکی، عربی و فارسی را فراگرفت. او در تصحیح و ترجمة نسخههای خطی فارسی و عربی، بسیار کوشید و به ترجمههایش که به داشتن توجه دقیق به لغتشناسی ممتاز است، یادداشتهای انتقادی زیادی افزوده است. اوزندگی خود را برای تعلیم و تألیف و نشر کتاب اختصاص داد و هیچ خاورشناسی در این کار به پای او نرسید. وی همچنین با تحقیق در زبان قبطی و کشف رمز خط تصویری یا هیروگلیف، موفق شد کتیبههای ساسانی را بخواند. از او به عنوان بزرگترین خاورشناس یاد میشود. خاورشناسان سراسر اروپا برای گرفتن آموزش نزد او میرفتند و نظریههای آموزشی او نفوذی گسترده داشت. مهارت و تبحر ساسی در شرقشناسی به آنجا رسید که کتابهای فراوانی نوشت و به «شرقالمستشرقین» شهرت یافت. از آثار او مقامات حریری (ترجمه)؛ پندنامة عطار نیشابوری (ترجمه) و منتخب آثار فارسی را میتوان نام برد.