شویلی، بلاشالوا
شویلی، بلاشالوا (1940 م )
Shevili, Blashalva
شاعر و مترجم گرجستانی
خانم شویلی، نُه دفتر شعر دارد. او بخشهایی از شاهنامة فردوسی را به گُرجی ترجمه و به صورت کتابهای جداگانه به چاپ رسانیده است. در سال 1390 خ، ترجمههای قدیم و جدید او از شاهنامه به زبان گرجی، در یک کتاب 981 صفحهای با پشتیبانی رایزنی جمهوری اسلامی ایران در تفلیس، انتشار یافت و جایزة جهانی کتاب سال جمهوری اسلامی ایران را نیز دریافت کرد. این کتاب تنها و کاملترین ترجمهای است که به زبان گرجی صورت گرفته است. او طی چهل سال، عمده تحقیقاتش پیرامون ترجمة شاهنامه سپری شده، به طوری که در این سالها با ترجمة قطعات و بخشهای گوناگون و ارائة آن در محافل علمی و ایرانشناسی، مورد توجه و ارزیابی موشکافانه قرار گرفته است. مترجم در پیشگفتار خود تحت عنوان «چه دلایلی مرا برای ترجمة شاهنامه برانگیخت؟» اطلاعات کافی را در اختیار خوانندگان میگزارد که عمق شناخت وی را از شاهنامه نشان میدهد.