مِلتسِر، اوتو فون

مِلتسِر، اوتو فون (1881 1961 م)

Meltzer, Uto Von

زبان­شناس اتریشی

مِلتسِر، از سال 1919 م، در دانشکدة فلسفة دانشگاه گراتس اتریش، به تحصیل زبان­شناسی تطبیقی پرداخت و به درجة دکتری نائل آمد. گرایش اصلی او به زبان­های ایرانی بود. وی در ابتدا زبان‌های سامی، فارسی باستانی و میانه و هندی باستانی را در رأس کوشش­های علمی خود قرار داد و سپس به فارسی معاصر روی آورد. دستاورد زندگی علمی او که وقف زبان فارسی بود، بیش از بیست‌هزار صفحه متن ترجمه شدة فارسی، چهل‌هزار و پانصد صفحه پژوهش‌های لغت‌نامه‌ای و سی و سه جعبه فیش‌های تهیه شده از واژگان فارسی – آلمانی و آلمانی – فارسی است که اینک در کتابخانة گراتس نگهداری می‌شود. افزون بر این، مِلتسِر کتابخانة شخصی خود را به دانشگاه گراتس اهدا کرده است؛ این کتابخانه تعداد بی‌شماری از آثار و کتب ارزشمند و کمیاب فارسی و جزوه‌های بسیار گرانبهای وی را در بر گرفته که ترجمة فارسی «هیتو پادشاه» از آن جمله است. از آثار او داستان­های فارسی (ترجمه)؛ سفرنامة ناصر خسرو قبادیانی (ترجمه)؛ دیوان شمس (ترجمه)؛ رباعیات مولانا جلال­الدّین (ترجمه) و فرهنگ­نویسی و فرهنگ لغات فارسی به آلمانی ( با کوشش دکتر رستگار که پس از مرگ ملتسر به صورت سی دی منتشر شد) را می­توان نام برد.

اشتراک گذاری مقاله : Array
نظرات کاربران

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *