هاریتون تریاکیان

 

تخلص:  ……….

قرن:  احتمالاً سیزدهم هجری

سال تولد ـ فوت:  ………. ـ ……….

محل تولد ـ زندگی ـ فوت:  ………. ـ ………. ـ ……….

دوران:  قاجاریه

آثار:  گلستان سعدی (ترجمه به زبان ارمنی)

توضيح:  تریاکیان دانشمند، مترجم، از پزشکان و پژوهشگران ارمنی و بسیار پرکار بود. او علاوه بر طبابت، در زمینة ارتباط گویش گیلکی و زبان پهلوی تحقیق مي‌کرد. او به زبان‌های فارسی، پهلوی، روسی، فرانسه و همچنین گویش محلی گیلان آشنا بود. وی ظاهراً نخستین فرد از ارامنه بود، که گلستان سعدی را به زبان ارمنی ترجمه کرد و این ترجمه در 1918 م (1297 خ) به چاپ رسید، که نسخه‌ای از آن نیز در کتابخانة ایروان موجود است.

اشتراک گذاری مقاله : Array
نظرات کاربران

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *